Il dialetto di Valle d’Istria nei Quaderni manoscritti di Giovanni Obrovaz

  • A cura di Cergna, Sandro
Opera disponibile ad Accesso Aperto

Apri su OpenStarTs

Cartaceo disponibile
€ 20.00
Informazioni per l'acquisto

I 51 testi in dialetto istrioto nella variante di Valle d’Istria che qui si propongono, esemplati e tradotti in lingua italiana, sono tratti dai primi tre Quaderni manoscritti di Giovanni Obrovaz, il quale, tra la metà degli anni Sessanta e Settanta del secolo scorso, si dedicò con cura alla compilazione di questi e di altri sette Quaderni, oggi tutti custoditi presso il Centro di ricerche storiche di Rovigno. L’autore vi ha raccolto in essi ricordi personali e fatti di cronaca, brevi bozzetti in forma narrativa o solo dialogica, informazioni sul territorio di Valle con nomi di campagne e colline, elenchi di soprannomi e rispettive famiglie, raccolte di proverbi, annotazioni varie, abbozzi di un dizionario vallese-italiano, appunti diaristici, ecc. Di questi, si presentano qui soltanto gli scritti di carattere specificatamente narrativo: dialoghi, memorie e racconti d’invenzione.

  • Anno: 2023
  • Pagine: 164
  • Lingua: it
  • ISBN (print): 978-88-5511-437-0
  • ISBN (online): 978-88-5511-438-7
  • Editore: EUT Edizioni Università di Trieste
Consulta il nostro catalogo
Egitto crocevia di traduzioni
Incontri della scrittura
Lingue e scritture nell’Egeo pregreco
Il dialetto di Valle d’Istria nei Quaderni manoscritti di Giovanni Obrovaz
Testi magico-religiosi della Sicilia tardo-antica. Studio di sociolinguistica storica