I 51 testi in dialetto istrioto nella variante di Valle d’Istria che qui si propongono, esemplati e tradotti in lingua italiana, sono tratti dai primi tre Quaderni manoscritti di Giovanni Obrovaz, il quale, tra la metà degli anni Sessanta e Settanta del secolo scorso, si dedicò con cura alla compilazione di questi e di altri sette Quaderni, oggi tutti custoditi presso il Centro di ricerche storiche di Rovigno. L’autore vi ha raccolto in essi ricordi personali e fatti di cronaca, brevi bozzetti in forma narrativa o solo dialogica, informazioni sul territorio di Valle con nomi di campagne e colline, elenchi di soprannomi e rispettive famiglie, raccolte di proverbi, annotazioni varie, abbozzi di un dizionario vallese-italiano, appunti diaristici, ecc. Di questi, si presentano qui soltanto gli scritti di carattere specificatamente narrativo: dialoghi, memorie e racconti d’invenzione.