O'NEIL JOHN, What Gives (with Derrida)?; CARRARO KATIA, Interactive English Learning and Teaching through the Internet; ULRYCH MARGHERITA, Teaching Translation into L2 with the Aid of Multilingual Parallel; TAINO PIERGIULIO, Struttura oggettiva e ricostruzione individuale di un testo di settore: spunti didattici; KELLET BIDOLI CYNTHIA JANE, Quality Assessment in Conference Interpreting: an Overview; SIMONETTO FRANCESCA, Errori nell'interpretazione simultanea dei film: il caso di "Belle époque"; MUSACCHIO MARIA TERESA, L'analisi delle teorie della traduzione contemporanee tra storia e esegesi; CAMPANINI SILVIA, Traduzione, riscrittura e manipolazione; CAMPANINI SILVIA, Linguistic and/or Cultural (Un)translatability of Humor; TAINO PIERGIULIO, Alcune osservazioni sull'uso del sostantivo nel quotidiano 'Handelsblatt'; TAINO PIERGIULIO, Considerazioni sulla terminologia legata all'idea di 'Genossenschaft'.