Tradurre dall'inglese. Guida alla traduzione di testi della letteratura inglese e americana

  • Argenton, Elena
Opera disponibile ad Accesso Aperto

Apri su OpenStarTs

Cartaceo disponibile
€ 18.00
Informazioni per l'acquisto

Questa guida, che integra pratica e teoria, è stata ideata soprattutto per lo studio individuale e si propone come strumento d'apprendimento delle abilità traduttive di base. Il volume è composto da una parte propedeutica, da una sezione Autori, collocati storicamente e a livello di tradizioni stilistiche e letterarie, di cui sono presenti facili traduzioni, e da tre appendici, che permettono allo studente di confrontare le proprie traduzioni con quelle pubblicate o con quelle proposte dall'autore stesso. Il testo propone suggerimenti per l'analisi testuale, per la decodificazione e l'interpretazione del testo in inglese e per la sua rielaborazione in italiano.

  • Anno: 2008
  • Pagine: 370
  • Lingua: it
  • ISBN (print): 978-88-8303-234-9
  • Editore: EUT Edizioni Università di Trieste
Consulta il nostro catalogo
Ricostruire Trieste. Politiche e pratiche migratorie nel secondo dopoguerra
Elementi di teoria delle decisioni statistiche
Tra demografia e storia sociale. Gli ebrei di Trieste nel Settecento
Talkshow interpreting. La mediazione linguistica nella conversazione-spettacolo
ExPerO. A model to evaluate the quality of the learning outcome in Higher Technical Education courses based on stakeholders' expectations and perceptions
ExPerO. Valutazione della qualità dell'esito formativo dei corsi di formazione tecnica superiore attraverso l'analisi delle aspettative e delle percezioni degli stakeholders
L'Ulivo e la Libertà. Governi e partiti in Italia nella democrazia dell'alternanza
Successione imprenditoriale e prospettive di continuità nelle piccole e medie imprese. I risultati di un'indagine empirica nella provincia di Trieste
Descrivere e progettare un territorio di straordinaria normalità
Espulsione, assimilazione, tolleranza. Chiesa, Stati del Nord Italia e minoranze religiose